No exact translation found for مورد مائي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مورد مائي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Une grande partie de l'aide internationale dans le secteur de l'eau et de l'assainissement semble surtout se porter sur la gestion intégrée des ressources en eau, l'assainissement n'occupant pas, semble-t-il, une place importante dans les programmes internationaux de renforcement des capacités, quels qu'ils soient (voir par exemple les sites Web et ).
    ويبدو أن الدعم الدولي المقدم إلى قطاع الماء والمرافق الصحية يشدد في معظمه حاليا على الإدارة المتكاملة للمورد المائية، ولا يبدو أن لمرافق الصرف الصحي أولوية عالية في أي من البرامج الدولية لبناء القدرات (انظر، مثلا، الموقعينwww.cap-net.org و www.gwpforum.org).
  • Il ressortait du document de référence qu'en Afrique, 70 % de la population compte principalement sur l'agriculture de subsistance pour vivre, la pluie étant la seule source d'eau.
    أبرزت ورقة المعلومات الأساسية أن 70 في المائة من السكان في أفريقيا يعتمدون أساساً على الزراعة المعيشية للبقاء على قيد الحياة، وأنه ليس لهم من مورد مائي سوى الأمطار.
  • j) On ne disposait d'aucune évaluation des prestations des fournisseurs pour 88 % des contrats examinés.
    (ي) لم تتوافر تقييمات الموردين في 88 في المائة من العقود المختارة.
  • Les salariés ont été classés les premiers (99 %), puis venaient les fournisseurs et les autres (92,5 %), et les communautés dans lesquelles les entreprises travaillaient (71 %), suivies par les pays où elles avaient des activités (63 %).
    وجاء المستخدمون في أعلى ترتيب (99 في المائةوالموردون وغيرهم من الجهات احتلوا المركز التالي في سلسلة أنشطتها المضيفة للقيمة (92.5 في المائة)؛ ثم المجتمعات التي تعمل فيها الشركات (71 في المائة) تليها البلدان التي توجد فيها عملياتها (63 في المائة).
  • En outre, les stocks de mousses anti-incendie au SPFO à formation de pellicule aqueuse qui ont été mises sur le marché 12 mois ou plus avant que la législation n'entre en vigueur peuvent être utilisés pour une période de 54 mois.
    تم توفير استثناءات لاستخدامات السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين التالية، وكذلك للمواد والمستحضرات المطلوبة لإنتاجها: الطلاءات المقاومة للضوء والمضادات الانعكاسية للعمليات الليثوغرافية الضوئية والطلاء الفوتوغرافي الصناعي وكابتات الضباب للطلاء بالكروم والاستخدامات الأخرى للطلاء الكهربائي وكذلك السوائل الهيدرولية للطيران؛ وبالإضافة إلى ذلك، يمكن استخدام المخزونات الموردة من الرغاوي المائية لمكافحة الحرائق القائمة على السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في أو قبل تاريخ 12 شهراً قبل بدء نفاذ التشريع بمدة 54 شهراً.
  • Le PNUD a aussi appliqué par le passé une préférence monétaire de 15 % en faveur des fournisseurs de pays en développement et de pays en transition, mais il a cessé de le faire à la suite d'une décision de son conseil d'administration.
    كما أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قد طبّق في الماضي أفضلية نقدية بنسبة 15 في المائة لصالح المورِّدين من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية، إلا أنه قد أُوقِف العمل بهذه الممارسة بموجب مقرر أصدره مجلس إدارة البرنامج المذكور.